Deux troupes de théâtre de langue différente se sont rassemblées pour monter cette pièce : une troupe grecque, Thel, et une troupe espagnole, Theatrum. Hamlet all’improvviso a été conçu comme une « pantomime mouchetée de texte » qui repose sur la pièce de William Shakespeare The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark. Une pantomime qui se tâche de mettre en scène les points d’orgue du drame sans se soucier des détails, laissant ainsi à la mémoire et l’imagination du spectateur le soin d’étoffer « la carcasse de la bête » qui se dessine sous ses yeux. En fait, nous avons essayé de nous emparer du bruit et de la fureur de cette pièce en saisissant le cours de son action par le langage corporel tout en rejetant sur les rives ses dialogues, pourtant si captivants. Toutefois, à notre insu, quelques poignées de mots sont revenues au beau milieu des gestes, et les personnages les ont ramassées en catimini. Dieu merci, la cueillette a été mince, car les deux troupes qui se sont groupées sur scène all’improvviso ont une parlure différente, et le trop de palabres aurait pu tourner en déconcertante tour de Babel. Des corps constamment affairés mais presque muets, donc, sur scène. Pour des personnages bizarres et pas tout à fait à l’aise dans les méandres sordides et les costumes haut en couleur de la cour d’Elsinor. Ce qui ne leur empêche cependant pas de crayonner, sur une estrade aspergée de notes musicales animées, des gestes et pas de danse qui transpirent la joie de jouer leur histoire. La première d’Hamlet all'improvviso a eu lieu le 9 octobre au théâtre de l'Abbaye de Neümunster de Luxembourg. Cette pièce a été crée dans le cadre de « Luxembourg, capitale culturelle européenne 2007 ». |